スペインお役立ち情報
事前の情報収集は最高のハネムーンの第一歩!
下記の項目をクリックすると、見たい情報を絞れます。
カテゴリとエリアの項目の複数選択も可能です。
スペイン共通
間違いやすい名称 「鉄道駅」と「バスターミナル」
スペインの都市間の移動は、全土に路線網が敷かれた鉄道移動が便利ですが、同時に路線バスも細かなニーズに応えられる移動手段として根強く支持されています。
そんなスペインの2大交通機関ですが、英語の「駅」と、スペイン語の「バスステーション」の発音が似ているため、少し紛らわしく、混乱する事があります。
現地であわてる事のないよう、注意点をまとめてみました。
名称について
「鉄道駅」と「バスターミナル」を、英語とスペイン語で表すと下記のようになります。
鉄道駅
・英語:STATION
・スペイン語:(ESTACION) RENFE
バスターミナル
・英語・BUS TERMINAL
・スペイン語:ESTACION DE AUTOBUS
注意点
英語があまり話せないタクシードライバーの場合、英語で「駅(STATION)」と伝えると、「バスターミナル(ESTACION)」と勘違いし、鉄道駅ではなく、バスターミナルに連れて行かれてしまうおそれがあります。
特にスペイン南部のアンダルシア地方では、鉄道よりもバス路線網が発達している所も多く、旅行者がバスを利用する機会も多い為、タクシードライバーもあまり注意することなく案内してしまう事があるようです。
※アンダルシア地方の代表的な観光地⇒グラナダ、コルドバ、セビリア、マラガなど
鉄道駅やバスターミナルへの移動でタクシーを利用する際には、ドライバーにきちんと伝わっているか、再度ご確認いただくと安心です。
2017.01更新